|
|
Coro5TerreGenova - ItaliaRepertorio - Europa
Stille Nacht: Canto Natalizio Austriaco composto da un Parroco di campagna quasi per caso e in poco tempo diffusosi in tutto il mondo. Complainte gallaise: Raccomandazione alle ragazze della Bretagna che vogliono sposarsi di evitare certi sfaccendati che girano per osterie tutta la notte pensando solo a divertirsi e a fare scherzi. Cicerenella: Buffo personaggio del folklore napoletano che fa cose strampalate, come innaffiare il giardino con acqua e vino e fare berretti per l'asino... Tancuj Wykrucaj: Danza popolare Slovacca dal tipico andamento accelerato. "Danza, gira, ma attento a non urtare la stufa. Non tutti hanno una coperta per l'inverno! Pernilen: In Danimarca un cavatore di sabbia ha rotto la barca e non ha i soldi per farla aggiustare. Kullan Ylistys: Il mio amore è bello anche in Finlandia. Buffa descrizione della propria innamorata, che non è una venere: pelle e ossa, occhi storti, bocca larga, quando passa ridono anche i cavalli... Marcon dans le vent: Due giovani innamorati camminano nel vento del mattino primaverile, ammirando le bellezze dei prati in fiore. Noel de Pirenees: Canto a cànone del XIII° Secolo, descrive il presepio... Sdrindulaile: Ninna nanna friulana. Lilì Marlene: Canto radiotrasmesso in Germania per i militari tedeschi durante la 2a G.M., e divenuto patrimonio di tutti i soldati su tutti i fronti. Spero di ritrovarmi con te sotto quel lampione... Nuhr stralt den meiden Herzen: Maggio intenerisce i cuori. Godiamoci la gioventù, cantiamo e danziamo! Versione in lingua tedesca di un madrigale composto dall'organista di corte inglese T. Morley (1500) Amazing grace: Composto dal Rev. Newton, ex schiavista, su antica aria inglese: stupefacente Grazia, quanto dolce il suono della parola divina I ragazzi del Pireo: Dalla mia finestra mando 1=2=3=4 baci verso il porto come uccelli verso 1=2=3=4 ragazzi che da grandi saranno la delizia del Pireo. My friend the wind: Da una melodia greca Demis Roussos incise in inglese questo inno al vento che accarezza gli innamorati di tutto il mondo. Greensleeves: ballata dedicata ad un amore non corrisposto. Londonderry: Canto di saluto e di amore che identifica la donna amata con l'Irlanda insieme al Valzer delle Candele nel film "Il Ponte di Waterloo" divenne famoso nel mondo anche con altre parole (in America Danny Boy) Brindisi: Canto di gioia per le occasioni conviviali. E' ispirato alla "Musica sull'Acqua di G. F. Handel. Nella pallida luce lunare: Sembra che sia un antico canto goliardico, ma ben rappresenta la nostra poetica mediterranea. Ninna Damor: Parole e musica di un tenore del Coro Monte Cauriol di Genova; Canto natalizio nella nostra lingua. A bella marinin: Antico trallallero genovese, noto anche col titolo "I drappi"o ' Trallallero Antigo' Obbligata l'imitazione degli strumenti a plettro con le voci come si usa nelle Squadre di canto dialettali genovesi. Boccadase: Dipinge il tramonto sulla suggestiva insenatura genovese, nella intatta genuinità dei "tempi di una volta" Ma se ghe pensu: La più conosciuta canzone dialettale Genovese, ispirata all'emigrazione in Sud-America agli inizi del secolo. Quarto ao ma: Antica canzone popolare genovese, resa nota da tutte le squadre di canto, dedicata alle bellezze naturali di questo piccolo ma famoso sobborgo genovese. Girometa: brano folk la cui melodia sopravvive in molte regioni italiane del nord. Noi la presentiamo nella versione piemontese. Coimbra: In Portogallo Coimbra è la capitale dell'amore; è sogno e tradizione: storia della bella Ines... un fado reso celebre da Amalia Rodriguez. In Pizzu e cuddu monti: Canto tradizionale sardo in cui una donna innamorata si lamenta perché costretta ad aspettare che il suo uomo si faccia vedere sul monte dove lei vive e lavora. Its a long way to Tipperary: E' lontana Londra, è lontana la nostra Irlanda, e la dolce ragazza, ma il nostro cuore è là! Loch Lomond: Un bel lago scozzese sulle cui rive scoscese due amanti si separano prendendo strade diverse. Sperano di rincontrarsi un giorno. El Relicario: Torero in carrozza fa passare bella bruna su cappa e vuol farsene un ricordo; morendo lo estrae dal petto guardandola. Cuplè. Vermeland: Vermeland, il più bel posto del mondo, terra regina della Svezia! La Fanfare du Primtemps: Una popolare marcetta dalla svizzera francese, sulla bellezza della primavera incipiente. Te Voici Vigneron: Il vignaiolo sale dal lago sul monte per il ballo campestre, con un cappellaccio, la sua vanga e gli scarponi non adatti al ballo Hon I Nit: Cantilena infantile che elenca i capi di vestiario della bambina I lamenti di una fanciulla: L'amore anche sulle montagne alpine porta sofferenza, e da quando ti ho conosciuto è così. Son gelosa, voglio che mi sposi! La Maggiolata: Canto rinascimentale italiano della serie viva maggio e la primavera. Uskudar: E' la parte asiatica di Istambul, sul Bosforo. Descrizione di passeggiata di innamorati sotto la pioggia Canto della sera: Dal massimo teorico e compositore ungherese per coro (kODALJ)un canto intriso di misticismo. La Laine des Mouton: Canto di lavoro dei pastori Valdostani, orgogliosi del loro lavoro di tosatura e filatura Bolero:
celeberrima composizione per orchestra di Maurice Ravel
(1875-1937). Il Coro imita "Vocalmente" l'alternarsi delle sezioni
strumentali. Pastime with good company: (Inghilterra-Secolo XVI°) ballata composta dal Re Enrico VIII° per esaltare la musica, la danza, gli amici e la bella vita.
Indirizzo E-Mail: coro5terre@coro5terre.org Copyright © 1998 MamoPama
|
|